Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the dialect.

Match written translations

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

Tanite etat apui?

Where is the paddle?

Tshitaputeu nete mamit.

It's drifting off downstream.

Aishkat put tshipa tshi mishken.

You'll probably be able it find it later.

Tshui mitshishun a, Puniss?

Do you want to eat, Puniss?

Mauat, nui tshituten.

No, I want to leave.

Aishkat put tshika tshi mishken.

You'll probably be able it find it later.

Eshe, tshuapaten a?

Yes, do you see it?

Ush nuapaten.

I see a canoe.

Nete a takuan tshitsh?

Is your house over there?

Nui natshi-natautikuen.

I want to go caribou hunting.

Nin an nitush.

It's my canoe.

Mauat, nui tshituten. Nui natshi-natutikueu.

No, I want to leave. I want to go caribou hunting.

Uapaki atiku-uiash tshika kanueniten.

Tomorrow you'll have caribou meat.

Nitshit anite tau.

It's in my house.

Mukᵘ eshkᵘ mishta-katakᵘ tauat atikuat.

But the caribou are still very far away.

Tshika uapaten mate.

Well then, wait and see.

Nitshit nete tau.

It's in my house.

Warning : This activity does not exist for the Choose your dialect dialect. Please

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats