Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the dialect.

Match written translations

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

Mukᵘ eshkᵘ mishta-katakᵘ tauat atikuat.

But the caribou are still very far away.

Tanite etat apui?

Where is the paddle?

Aishkat put tshika tshi mishken.

You'll probably be able it find it later.

Mauat, nui tshituten.

No, I want to leave.

Nin an nitush.

It's my canoe.

Tshui mitshishun a, Puniss?

Do you want to eat, Puniss?

Nui natshi-natautikuen.

I want to go caribou hunting.

Nitshit nete tau.

It's in my house.

Uapaki atiku-uiash tshika kanueniten.

Tomorrow you'll have caribou meat.

Aishkat put tshipa tshi mishken.

You'll probably be able it find it later.

Nete a takuan tshitsh?

Is your house over there?

Ush nuapaten.

I see a canoe.

Tshitaputeu nete mamit.

It's drifting off downstream.

Nitshit anite tau.

It's in my house.

Eshe, tshuapaten a?

Yes, do you see it?

Mauat, nui tshituten. Nui natshi-natutikueu.

No, I want to leave. I want to go caribou hunting.

Tshika uapaten mate.

Well then, wait and see.

Warning : This activity does not exist for the Choose your dialect dialect. Please

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats