Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the dialect.

Match written translations

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

Mauat, nui tshituten.

No, I want to leave.

Uapaki atiku-uiash tshika kanueniten.

Tomorrow you'll have caribou meat.

Tshitaputeu nete mamit.

It's drifting off downstream.

Tanite etat apui?

Where is the paddle?

Nitshit anite tau.

It's in my house.

Mauat, nui tshituten. Nui natshi-natutikueu.

No, I want to leave. I want to go caribou hunting.

Mukᵘ eshkᵘ mishta-katakᵘ tauat atikuat.

But the caribou are still very far away.

Aishkat put tshipa tshi mishken.

You'll probably be able it find it later.

Nui natshi-natautikuen.

I want to go caribou hunting.

Nin an nitush.

It's my canoe.

Nete a takuan tshitsh?

Is your house over there?

Nitshit nete tau.

It's in my house.

Aishkat put tshika tshi mishken.

You'll probably be able it find it later.

Tshui mitshishun a, Puniss?

Do you want to eat, Puniss?

Eshe, tshuapaten a?

Yes, do you see it?

Tshika uapaten mate.

Well then, wait and see.

Ush nuapaten.

I see a canoe.

Warning : This activity does not exist for the Choose your dialect dialect. Please

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats