Uh-oh! We don't have this lesson in the Sheshatshiu dialect. It has been replaced with the Sheshatshiu dialect.

Match written translations

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

Mukᵘ eshkᵘ mishta-katakᵘ tauat atikuat.

But the caribou are still very far away.

Nete a takuan tshitsh?

Is your house over there?

Tanite etat apui?

Where is the paddle?

Tshika uapaten mate.

Well then, wait and see.

Mauat, nui tshituten.

No, I want to leave.

Tshui mitshishun a, Puniss?

Do you want to eat, Puniss?

Aishkat put tshipa tshi mishken.

You'll probably be able it find it later.

Tshitaputeu nete mamit.

It's drifting off downstream.

Ush nuapaten.

I see a canoe.

Uapaki atiku-uiash tshika kanueniten.

Tomorrow you'll have caribou meat.

Nui natshi-natautikuen.

I want to go caribou hunting.

Nin an nitush.

It's my canoe.

Eshe, tshuapaten a?

Yes, do you see it?

Nitshit anite tau.

It's in my house.

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats