Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the dialect.

Match written translations

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

Nui natshi-natautikuen.

I want to go caribou hunting.

Nete a takuan tshitsh?

Is your house over there?

Ush nuapaten.

I see a canoe.

Uapaki atiku-uiash tshika kanueniten.

Tomorrow you'll have caribou meat.

Nitshit anite tau.

It's in my house.

Eshe, tshuapaten a?

Yes, do you see it?

Aishkat put tshika tshi mishken.

You'll probably be able it find it later.

Tshika uapaten mate.

Well then, wait and see.

Mauat, nui tshituten. Nui natshi-natutikueu.

No, I want to leave. I want to go caribou hunting.

Tshitaputeu nete mamit.

It's drifting off downstream.

Mauat, nui tshituten.

No, I want to leave.

Aishkat put tshipa tshi mishken.

You'll probably be able it find it later.

Nitshit nete tau.

It's in my house.

Nin an nitush.

It's my canoe.

Mukᵘ eshkᵘ mishta-katakᵘ tauat atikuat.

But the caribou are still very far away.

Tshui mitshishun a, Puniss?

Do you want to eat, Puniss?

Tanite etat apui?

Where is the paddle?

Warning : This activity does not exist for the Choose your dialect dialect. Please

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats