Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the dialect.

Match written translations

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

Mauat, nui tshituten.

No, I want to leave.

Nui natshi-natautikuen.

I want to go caribou hunting.

Mauat, nui tshituten. Nui natshi-natutikueu.

No, I want to leave. I want to go caribou hunting.

Eshe, tshuapaten a?

Yes, do you see it?

Tshitaputeu nete mamit.

It's drifting off downstream.

Aishkat put tshipa tshi mishken.

You'll probably be able it find it later.

Tshika uapaten mate.

Well then, wait and see.

Mukᵘ eshkᵘ mishta-katakᵘ tauat atikuat.

But the caribou are still very far away.

Nete a takuan tshitsh?

Is your house over there?

Uapaki atiku-uiash tshika kanueniten.

Tomorrow you'll have caribou meat.

Aishkat put tshika tshi mishken.

You'll probably be able it find it later.

Tanite etat apui?

Where is the paddle?

Ush nuapaten.

I see a canoe.

Tshui mitshishun a, Puniss?

Do you want to eat, Puniss?

Nitshit anite tau.

It's in my house.

Nitshit nete tau.

It's in my house.

Nin an nitush.

It's my canoe.

Warning : This activity does not exist for the Choose your dialect dialect. Please

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats