Tshan utauia nenu upassikannu.
That's Tshan's (John's) father's gun.
Tshan utauia utapuinua nete iapit tanua.
Tshan's (John's) father's paddles are there, too.
Tshaune utauia utapuinua nete iapit tanua.
Tshaune's (Johnny's) father's paddles are there, too.
Tshan a nenu upassikan?
Is it Tshan's (John's) gun?
Tshaune a nenu upassikan?
Is it Tshaune's (Johnny's) gun?
Eukuana a nenua tshipassikannana?
Are those our (incl) guns?
Eukuannua Tshan utauassima mak utishkuema.
Here are Tshan's (John's) children and wife.
Eukuaneni a neni tshipassikannana?
Are those our (incl) guns?
Tshaune utapuia nete iapit tanua.
Tshaune's (Johnny's) paddle is over there too.
Tshaune utauia nenu upassikannu.
That's Tshaune's (Johnny's) father's gun.
Tanite etaht tshitapuiuauat?
Where are your (pl) paddles?
Eukuannua Tshaune utauassima mak utishkuema.
Here are Tshaune's (Johnny's) children and wife.
Mauat. Tshekuen nemenu upassikan?
No. Whose gun is that one over there?
Nete pessish ashinit tauat.
They are over there near the rock.
Tshan utapuia nete iapit tanua.
Tshan's (John's) paddle is over there too.