apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
shitamua
ils sont fixés serrés
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pashteńu
il [obviatif] est sec
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
tshishiteua
ils sont chauds
shitamu
il est fixé serré
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
apishashu
il est petit
nipiu
il est mouillé
nipiua
ils sont mouillés
pashteu
il est sec
pikupańu
il est brisé
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apatanńu
il [obviatif] est utile
apatan
il est utile
pikupańua
ils sont brisés
uapańu
il [obviatif] est blanc
uapau
il est blanc
pikupańiti
(quand.../ne pas...) ils sont brisés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
apatana
ils sont utiles
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
tshishiteu
il est chaud
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pashteua
ils sont secs
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
uapaua
ils sont blancs
pikupańńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashua
ils sont petits
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańit
(quand.../ne pas...) il est brisé
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apishashińu
il [obviatif] est petit
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs