Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

apatanńu

il [obviatif] est utile

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

tshishiteu

il est chaud

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

shitamu

il est fixé serré

pikupańit

(quand.../ne pas...) il est brisé

nipiua

ils sont mouillés

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

pikupańua

ils sont brisés

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

pikupańńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apatana

ils sont utiles

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

uapańu

il [obviatif] est blanc

uapaua

ils sont blancs

shitamua

ils sont fixés serrés

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pikupańńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé

pashteu

il est sec

apishashu

il est petit

apishashua

ils sont petits

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

pikupańiti

(quand.../ne pas...) ils sont brisés

pashteua

ils sont secs

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pikupańu

il est brisé

pashteńu

il [obviatif] est sec

nipiu

il est mouillé

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

uapau

il est blanc

tshishiteua

ils sont chauds

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apatan

il est utile

apishashińu

il [obviatif] est petit

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats