pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
pikupańńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés
shitamu
il est fixé serré
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
uapaua
ils sont blancs
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
apatanńu
il [obviatif] est utile
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apishashu
il est petit
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pashteua
ils sont secs
nipiu
il est mouillé
pikupańiti
(quand.../ne pas...) ils sont brisés
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
pashteńu
il [obviatif] est sec
pikupańńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
pikupańit
(quand.../ne pas...) il est brisé
pikupańu
il est brisé
pashteu
il est sec
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
uapau
il est blanc
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
tshishiteua
ils sont chauds
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apishashua
ils sont petits
apatana
ils sont utiles
apishashińu
il [obviatif] est petit
tshishiteu
il est chaud
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
shitamua
ils sont fixés serrés
apatan
il est utile
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
nipiua
ils sont mouillés
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pikupańua
ils sont brisés
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits