Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

pashteua

ils sont secs

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

pikupańńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pikupańiti

(quand.../ne pas...) ils sont brisés

pikupańńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés

nipiu

il est mouillé

apatan

il est utile

pikupańit

(quand.../ne pas...) il est brisé

apishashua

ils sont petits

pikupańua

ils sont brisés

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

pashteńu

il [obviatif] est sec

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

pikupańu

il est brisé

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

nipiua

ils sont mouillés

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

apatanńu

il [obviatif] est utile

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apishashu

il est petit

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

uapańu

il [obviatif] est blanc

apishashińu

il [obviatif] est petit

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apatana

ils sont utiles

uapau

il est blanc

uapaua

ils sont blancs

shitamu

il est fixé serré

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

tshishiteu

il est chaud

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

pashteu

il est sec

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

shitamua

ils sont fixés serrés

tshishiteua

ils sont chauds

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats