Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

pikupańńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés

shitamu

il est fixé serré

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

uapaua

ils sont blancs

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

apatanńu

il [obviatif] est utile

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apishashu

il est petit

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

pashteua

ils sont secs

nipiu

il est mouillé

pikupańiti

(quand.../ne pas...) ils sont brisés

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

pashteńu

il [obviatif] est sec

pikupańńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

uapańu

il [obviatif] est blanc

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pikupańit

(quand.../ne pas...) il est brisé

pikupańu

il est brisé

pashteu

il est sec

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

uapau

il est blanc

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

tshishiteua

ils sont chauds

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apishashua

ils sont petits

apatana

ils sont utiles

apishashińu

il [obviatif] est petit

tshishiteu

il est chaud

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

shitamua

ils sont fixés serrés

apatan

il est utile

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

nipiua

ils sont mouillés

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

pikupańua

ils sont brisés

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats