apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
uapańu
il [obviatif] est blanc
pashteńu
il [obviatif] est sec
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pikupańit
(quand.../ne pas...) il est brisé
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
uapaua
ils sont blancs
tshishiteu
il est chaud
tshishiteua
ils sont chauds
apatanńu
il [obviatif] est utile
apatana
ils sont utiles
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
apishashińu
il [obviatif] est petit
shitamua
ils sont fixés serrés
pikupańńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashteua
ils sont secs
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apishashu
il est petit
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
nipiua
ils sont mouillés
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
pashteu
il est sec
pikupańua
ils sont brisés
pikupańu
il est brisé
pikupańiti
(quand.../ne pas...) ils sont brisés
apishashua
ils sont petits
nipiu
il est mouillé
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
pikupańńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé
uapau
il est blanc
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
shitamu
il est fixé serré
apatan
il est utile
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré