pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
pikupańit
(quand.../ne pas...) il est brisé
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
apatana
ils sont utiles
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pikupańńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé
tshishiteua
ils sont chauds
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
pikupańńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés
uapaua
ils sont blancs
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
nipiua
ils sont mouillés
uapańu
il [obviatif] est blanc
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
uapau
il est blanc
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
shitamu
il est fixé serré
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
pashteńu
il [obviatif] est sec
nipiu
il est mouillé
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apatanńu
il [obviatif] est utile
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pashteua
ils sont secs
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashińu
il [obviatif] est petit
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pikupańua
ils sont brisés
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
tshishiteu
il est chaud
pikupańiti
(quand.../ne pas...) ils sont brisés
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteu
il est sec
shitamua
ils sont fixés serrés
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apatan
il est utile
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apishashua
ils sont petits
apishashu
il est petit
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
pikupańu
il est brisé