Uh-oh! We don't have this lesson in the East dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

uapańu

il [obviatif] est blanc

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

pikupańńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont brisés

pikupańńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est brisé

apishashua

ils sont petits

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

apishashu

il est petit

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pikupańit

(quand.../ne pas...) il est brisé

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

tshishiteu

il est chaud

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

pashteua

ils sont secs

nipiua

ils sont mouillés

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

uapaua

ils sont blancs

apatan

il est utile

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

tshishiteua

ils sont chauds

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

apatanńu

il [obviatif] est utile

shitamua

ils sont fixés serrés

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

pashteńu

il [obviatif] est sec

pashteu

il est sec

pikupańiti

(quand.../ne pas...) ils sont brisés

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

apatana

ils sont utiles

shitamu

il est fixé serré

pikupańu

il est brisé

nipiu

il est mouillé

apishashińu

il [obviatif] est petit

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

uapau

il est blanc

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

pikupańua

ils sont brisés

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats