Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

tshishiteua

ils sont chauds

apishashińu

il [obviatif] est petit

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pashteńu

il [obviatif] est sec

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

nipiuti

(quand.../ne pas...) ils sont mouillés

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

uapau

il est blanc

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

pashteu

il est sec

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

pikupańua

ils sont brisés

apishashua

ils sont petits

pikupańu

il est brisé

nipiut

(quand.../ne pas...) il est mouillé

apatan

il est utile

uapaua

ils sont blancs

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

pashteua

ils sont secs

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

uapańu

il [obviatif] est blanc

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apatana

ils sont utiles

nipiua

ils sont mouillés

shitamu

il est fixé serré

shitamua

ils sont fixés serrés

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

nipiuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés

apatanńu

il [obviatif] est utile

apishashu

il est petit

tshishiteu

il est chaud

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

nipiuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

nipiu

il est mouillé

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques