Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apishashińu

il [obviatif] est petit

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

shitamua

ils sont fixés serrés

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

tshishiteua

ils sont chauds

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

pashteu

il est sec

pikupańu

il est brisé

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

nipiua

ils sont mouillés

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

nipiuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé

nipiuti

(quand.../ne pas...) ils sont mouillés

pikupańua

ils sont brisés

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

apishashua

ils sont petits

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

shitamu

il est fixé serré

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

nipiuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés

apatana

ils sont utiles

uapaua

ils sont blancs

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

pashteńu

il [obviatif] est sec

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

apatan

il est utile

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

nipiu

il est mouillé

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

nipiut

(quand.../ne pas...) il est mouillé

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apishashu

il est petit

pashteua

ils sont secs

apatanńu

il [obviatif] est utile

uapańu

il [obviatif] est blanc

uapau

il est blanc

tshishiteu

il est chaud

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques