Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

shitamu

il est fixé serré

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

uapaua

ils sont blancs

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

nipiut

(quand.../ne pas...) il est mouillé

nipiuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés

nipiua

ils sont mouillés

pashteńu

il [obviatif] est sec

shitamua

ils sont fixés serrés

apishashińu

il [obviatif] est petit

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashu

il est petit

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

pikupańu

il est brisé

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

nipiuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé

apatanńu

il [obviatif] est utile

uapańu

il [obviatif] est blanc

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

nipiu

il est mouillé

apishashua

ils sont petits

apatana

ils sont utiles

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

pikupańua

ils sont brisés

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apatan

il est utile

tshishiteu

il est chaud

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

tshishiteua

ils sont chauds

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

pashteu

il est sec

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

nipiuti

(quand.../ne pas...) ils sont mouillés

uapau

il est blanc

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

pashteua

ils sont secs

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques