apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
nipiu
il est mouillé
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
tshishiteu
il est chaud
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
tshishiteua
ils sont chauds
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
shitamu
il est fixé serré
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
apatan
il est utile
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatanńu
il [obviatif] est utile
nipiua
ils sont mouillés
apishashu
il est petit
apishashua
ils sont petits
pikupańua
ils sont brisés
shitamua
ils sont fixés serrés
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteua
ils sont secs
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
uapaua
ils sont blancs
pashteu
il est sec
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
pikupańu
il est brisé
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
uapańu
il [obviatif] est blanc
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
apatana
ils sont utiles
pashteńu
il [obviatif] est sec
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
uapau
il est blanc
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apishashińu
il [obviatif] est petit
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles