uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
shitamu
il est fixé serré
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
uapaua
ils sont blancs
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
nipiua
ils sont mouillés
pashteńu
il [obviatif] est sec
shitamua
ils sont fixés serrés
apishashińu
il [obviatif] est petit
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apishashu
il est petit
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
pikupańu
il est brisé
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
apatanńu
il [obviatif] est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiu
il est mouillé
apishashua
ils sont petits
apatana
ils sont utiles
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pikupańua
ils sont brisés
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatan
il est utile
tshishiteu
il est chaud
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
tshishiteua
ils sont chauds
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pashteu
il est sec
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
uapau
il est blanc
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pashteua
ils sont secs
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud