nipiua
ils sont mouillés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
apishashińu
il [obviatif] est petit
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pashteńu
il [obviatif] est sec
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pashteu
il est sec
tshishiteu
il est chaud
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
apatan
il est utile
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pikupańu
il est brisé
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
pashteua
ils sont secs
apishashu
il est petit
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
shitamu
il est fixé serré
apatana
ils sont utiles
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańua
ils sont brisés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
uapau
il est blanc
apishashua
ils sont petits
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
nipiu
il est mouillé
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
tshishiteua
ils sont chauds
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatanńu
il [obviatif] est utile
shitamua
ils sont fixés serrés
uapaua
ils sont blancs
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré