apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
apishashu
il est petit
tshishiteua
ils sont chauds
pikupańu
il est brisé
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashua
ils sont petits
apatan
il est utile
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
shitamua
ils sont fixés serrés
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
uapau
il est blanc
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
tshishiteu
il est chaud
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatana
ils sont utiles
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
nipiua
ils sont mouillés
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
pashteu
il est sec
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pikupańua
ils sont brisés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apatanńu
il [obviatif] est utile
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
shitamu
il est fixé serré
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
apishashińu
il [obviatif] est petit
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
nipiu
il est mouillé
pashteńu
il [obviatif] est sec
uapaua
ils sont blancs
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapańu
il [obviatif] est blanc
pashteua
ils sont secs