Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

shitamu

il est fixé serré

apatana

ils sont utiles

nipiuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé

pikupańu

il est brisé

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

apishashu

il est petit

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apatan

il est utile

pashteu

il est sec

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

nipiua

ils sont mouillés

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

pikupańua

ils sont brisés

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

pashteua

ils sont secs

nipiuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

nipiut

(quand.../ne pas...) il est mouillé

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

tshishiteu

il est chaud

nipiu

il est mouillé

pashteńu

il [obviatif] est sec

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashua

ils sont petits

uapau

il est blanc

tshishiteua

ils sont chauds

apatanńu

il [obviatif] est utile

uapaua

ils sont blancs

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

apishashińu

il [obviatif] est petit

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

nipiuti

(quand.../ne pas...) ils sont mouillés

uapańu

il [obviatif] est blanc

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

shitamua

ils sont fixés serrés

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats