pashteu
il est sec
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatanńu
il [obviatif] est utile
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashińu
il [obviatif] est petit
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
shitamu
il est fixé serré
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatan
il est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashua
ils sont petits
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
tshishiteu
il est chaud
nipiua
ils sont mouillés
uapaua
ils sont blancs
apishashu
il est petit
pashteua
ils sont secs
shitamua
ils sont fixés serrés
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pashteńu
il [obviatif] est sec
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
tshishiteua
ils sont chauds
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pikupańu
il est brisé
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
pikupańua
ils sont brisés
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
uapau
il est blanc
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
apatana
ils sont utiles
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
nipiu
il est mouillé
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs