nipiua
ils sont mouillés
apatana
ils sont utiles
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pashteu
il est sec
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
apishashińu
il [obviatif] est petit
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pikupańu
il est brisé
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
uapańu
il [obviatif] est blanc
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashua
ils sont petits
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pashteua
ils sont secs
uapau
il est blanc
shitamu
il est fixé serré
nipiu
il est mouillé
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
tshishiteu
il est chaud
pashteńu
il [obviatif] est sec
shitamua
ils sont fixés serrés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apatanńu
il [obviatif] est utile
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
apatan
il est utile
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
apishashu
il est petit
tshishiteua
ils sont chauds
uapaua
ils sont blancs
pikupańua
ils sont brisés
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré