pashteu
il est sec
apatan
il est utile
apishashua
ils sont petits
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
uapańu
il [obviatif] est blanc
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
apatana
ils sont utiles
pikupańua
ils sont brisés
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
uapau
il est blanc
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
nipiu
il est mouillé
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apishashińu
il [obviatif] est petit
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
shitamu
il est fixé serré
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
nipiua
ils sont mouillés
pashteńu
il [obviatif] est sec
apishashu
il est petit
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apatanńu
il [obviatif] est utile
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
tshishiteu
il est chaud
tshishiteua
ils sont chauds
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
shitamua
ils sont fixés serrés
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
uapaua
ils sont blancs
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
pashteua
ils sont secs
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańu
il est brisé