apishashu
il est petit
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
apatana
ils sont utiles
nipiu
il est mouillé
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
pashteu
il est sec
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
pashteńu
il [obviatif] est sec
tshishiteua
ils sont chauds
nipiua
ils sont mouillés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pashteua
ils sont secs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
uapaua
ils sont blancs
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańu
il est brisé
shitamua
ils sont fixés serrés
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashińu
il [obviatif] est petit
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
uapańu
il [obviatif] est blanc
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
apishashua
ils sont petits
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
shitamu
il est fixé serré
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pikupańua
ils sont brisés
uapau
il est blanc
apatanńu
il [obviatif] est utile
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
apatan
il est utile
tshishiteu
il est chaud