nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pashteua
ils sont secs
apishashua
ils sont petits
uapańit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc
uapaua
ils sont blancs
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pashteu
il est sec
pashteńu
il [obviatif] est sec
apatanńu
il [obviatif] est utile
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
shitamu
il est fixé serré
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
nipiu
il est mouillé
apishashińu
il [obviatif] est petit
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
uapat
(quand.../ne pas...) il est blanc
uapańiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
uapau
il est blanc
pikupańua
ils sont brisés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
apishashu
il est petit
uapati
(quand.../ne pas...) ils sont blancs
apatan
il est utile
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
uapańu
il [obviatif] est blanc
nipiuti
(quand.../ne pas...) ils sont mouillés
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apatana
ils sont utiles
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
tshishiteua
ils sont chauds
pikupańu
il est brisé
nipiuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est mouillé
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
nipiua
ils sont mouillés
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
tshishiteu
il est chaud
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
shitamua
ils sont fixés serrés
nipiuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont mouillés
nipiut
(quand.../ne pas...) il est mouillé
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits