Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

pashteńu

il [obviatif] est sec

apishashińu

il [obviatif] est petit

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

nipiu

il est mouillé

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

pikupańua

ils sont brisés

apatanńu

il [obviatif] est utile

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

uapau

il est blanc

apatan

il est utile

pashteu

il est sec

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apatana

ils sont utiles

uapaua

ils sont blancs

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

nipiua

ils sont mouillés

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

tshishiteu

il est chaud

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apishashu

il est petit

shitamua

ils sont fixés serrés

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

tshishiteua

ils sont chauds

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

pashteua

ils sont secs

uapańu

il [obviatif] est blanc

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

shitamu

il est fixé serré

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apishashua

ils sont petits

pikupańu

il est brisé

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques