Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

uapaua

ils sont blancs

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apatana

ils sont utiles

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

uapau

il est blanc

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

shitamu

il est fixé serré

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

apishashińu

il [obviatif] est petit

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

nipiu

il est mouillé

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

pashteu

il est sec

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

shitamua

ils sont fixés serrés

uapańu

il [obviatif] est blanc

pikupańu

il est brisé

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

apishashu

il est petit

apishashua

ils sont petits

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apatanńu

il [obviatif] est utile

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

tshishiteu

il est chaud

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

nipiua

ils sont mouillés

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

tshishiteua

ils sont chauds

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

pashteua

ils sont secs

pikupańua

ils sont brisés

pashteńu

il [obviatif] est sec

apatan

il est utile

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques