Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

apatanńu

il [obviatif] est utile

pashteua

ils sont secs

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

shitamua

ils sont fixés serrés

uapaua

ils sont blancs

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

pashteńu

il [obviatif] est sec

apatan

il est utile

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

apishashu

il est petit

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

uapańu

il [obviatif] est blanc

pikupańua

ils sont brisés

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

pikupańu

il est brisé

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

nipiu

il est mouillé

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apatana

ils sont utiles

shitamu

il est fixé serré

uapau

il est blanc

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

pashteu

il est sec

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

tshishiteua

ils sont chauds

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashua

ils sont petits

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

nipiua

ils sont mouillés

tshishiteu

il est chaud

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apishashińu

il [obviatif] est petit

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques