Uh-oh! We don't have this lesson in the Eastern dialect. It has been replaced with the Eastern dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

tshishiteua

ils sont chauds

uapańu

il [obviatif] est blanc

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

tshishiteu

il est chaud

apishashu

il est petit

pashteua

ils sont secs

pikupańua

ils sont brisés

apatana

ils sont utiles

apatanńu

il [obviatif] est utile

pikupańu

il est brisé

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

shitamua

ils sont fixés serrés

nipiua

ils sont mouillés

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

pashteńu

il [obviatif] est sec

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pashteu

il est sec

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

apatan

il est utile

apishashińu

il [obviatif] est petit

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

shitamu

il est fixé serré

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

apishashua

ils sont petits

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

uapau

il est blanc

nipiu

il est mouillé

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

uapaua

ils sont blancs

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats