Uh-oh! We don't have this lesson in the East dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

uapati

(quand.../ne pas...) ils sont blancs

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apishashu

il est petit

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

tshishiteua

ils sont chauds

apatana

ils sont utiles

uapańiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont blancs

nipiua

ils sont mouillés

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

uapańu

il [obviatif] est blanc

pashteńu

il [obviatif] est sec

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

shitamu

il est fixé serré

uapańit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est blanc

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

nipiu

il est mouillé

apishashińu

il [obviatif] est petit

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

uapaua

ils sont blancs

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

apatanńu

il [obviatif] est utile

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

tshishiteu

il est chaud

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

uapau

il est blanc

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

pikupańua

ils sont brisés

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

uapat

(quand.../ne pas...) il est blanc

pashteua

ils sont secs

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apishashua

ils sont petits

shitamua

ils sont fixés serrés

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

pashteu

il est sec

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

pikupańu

il est brisé

apatan

il est utile

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats