Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites (tous les mots)

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

pashteu

il est sec

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

uapańu

il [obviatif] est blanc

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

nipiua

ils sont mouillés

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

pikupańu

il est brisé

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

pashteńu

il [obviatif] est sec

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

uapaua

ils sont blancs

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

nipiu

il est mouillé

tshishiteua

ils sont chauds

apishashua

ils sont petits

pikupańua

ils sont brisés

shitamua

ils sont fixés serrés

shitamu

il est fixé serré

apatan

il est utile

tshishiteu

il est chaud

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apishashu

il est petit

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

pashteua

ils sont secs

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

uapau

il est blanc

apatana

ils sont utiles

apishashińu

il [obviatif] est petit

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apatanńu

il [obviatif] est utile

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques