tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
tshishiteua
ils sont chauds
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pashteńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec
nipiu
il est mouillé
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapau
il est blanc
pashteua
ils sont secs
pashteti
(quand.../ne pas...) ils sont secs
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apishashua
ils sont petits
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pikupańua
ils sont brisés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pashteńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs
apishashińu
il [obviatif] est petit
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatan
il est utile
shitamua
ils sont fixés serrés
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apatanńu
il [obviatif] est utile
pashteńu
il [obviatif] est sec
pashteu
il est sec
tshishiteu
il est chaud
shitamu
il est fixé serré
pikupańu
il est brisé
nipiua
ils sont mouillés
apishashu
il est petit
pashtet
(quand.../ne pas...) il est sec
apatana
ils sont utiles
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
uapaua
ils sont blancs