Uh-oh! We don't have this lesson in the East dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

tshishiteua

ils sont chauds

pashteńu

il [obviatif] est sec

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

uapau

il est blanc

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

pashteti

(quand.../ne pas...) ils sont secs

uapaua

ils sont blancs

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apishashu

il est petit

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

pashteu

il est sec

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

pashteńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont secs

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

apatana

ils sont utiles

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

uapańu

il [obviatif] est blanc

nipiu

il est mouillé

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

pashtet

(quand.../ne pas...) il est sec

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

shitamua

ils sont fixés serrés

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apatan

il est utile

pashteńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est sec

pashteua

ils sont secs

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

tshishiteu

il est chaud

apatanńu

il [obviatif] est utile

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

apishashińu

il [obviatif] est petit

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

pikupańua

ils sont brisés

apishashua

ils sont petits

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

shitamu

il est fixé serré

nipiua

ils sont mouillés

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pikupańu

il est brisé

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats