shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
nipiu
il est mouillé
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
apatanńu
il [obviatif] est utile
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
pashteńu
il [obviatif] est sec
apishashua
ils sont petits
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
shitamua
ils sont fixés serrés
apatana
ils sont utiles
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
nipiua
ils sont mouillés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
tshishiteua
ils sont chauds
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashińu
il [obviatif] est petit
apishashu
il est petit
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pashteu
il est sec
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
shitamu
il est fixé serré
uapaua
ils sont blancs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pikupańu
il est brisé
pashteua
ils sont secs
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
uapańu
il [obviatif] est blanc
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
pikupańua
ils sont brisés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
uapau
il est blanc
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
tshishiteu
il est chaud
apatan
il est utile