Uh-oh! We don't have this lesson in the East dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

apishashu

il est petit

shitamu

il est fixé serré

apatan

il est utile

pashteu

il est sec

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apishashua

ils sont petits

uapau

il est blanc

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

apishashińu

il [obviatif] est petit

uapańu

il [obviatif] est blanc

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

apatanńu

il [obviatif] est utile

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pashteua

ils sont secs

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

apatana

ils sont utiles

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

shitamua

ils sont fixés serrés

pikupańu

il est brisé

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

nipiua

ils sont mouillés

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

tshishiteua

ils sont chauds

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

pashteńu

il [obviatif] est sec

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

tshishiteu

il est chaud

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

pikupańua

ils sont brisés

uapaua

ils sont blancs

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

nipiu

il est mouillé

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats