tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
uapau
il est blanc
pashteua
ils sont secs
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pikupańua
ils sont brisés
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
pashteńu
il [obviatif] est sec
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apatan
il est utile
nipiua
ils sont mouillés
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apishashińu
il [obviatif] est petit
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
pashteu
il est sec
tshishiteua
ils sont chauds
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apishashu
il est petit
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
uapaua
ils sont blancs
apishashua
ils sont petits
pikupańu
il est brisé
apatanńu
il [obviatif] est utile
shitamua
ils sont fixés serrés
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apatana
ils sont utiles
nipiu
il est mouillé
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
shitamu
il est fixé serré
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
tshishiteu
il est chaud
apishashińua
ils [obviatif] sont petits