apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
nipiua
ils sont mouillés
apatanńu
il [obviatif] est utile
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
shitamu
il est fixé serré
pashteua
ils sont secs
pikupańu
il est brisé
shitamuti
(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés
apishashińu
il [obviatif] est petit
apishashua
ils sont petits
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
uapau
il est blanc
apatana
ils sont utiles
shitamuńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
pikupańua
ils sont brisés
uapańu
il [obviatif] est blanc
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
shitamut
(quand.../ne pas...) il est fixé serré
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
nipiu
il est mouillé
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pashteu
il est sec
shitamuńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteńu
il [obviatif] est sec
shitamua
ils sont fixés serrés
tshishiteu
il est chaud
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashu
il est petit
uapaua
ils sont blancs
tshishiteua
ils sont chauds
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apatan
il est utile
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile