Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

apatanńu

il [obviatif] est utile

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

pashteua

ils sont secs

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

apatana

ils sont utiles

nipiua

ils sont mouillés

uapaua

ils sont blancs

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

uapańu

il [obviatif] est blanc

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apishashińu

il [obviatif] est petit

apishashu

il est petit

uapau

il est blanc

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

pikupańu

il est brisé

tshishiteu

il est chaud

pashteu

il est sec

apishashua

ils sont petits

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

tshishiteua

ils sont chauds

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

pashteńu

il [obviatif] est sec

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

nipiu

il est mouillé

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

shitamua

ils sont fixés serrés

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

shitamu

il est fixé serré

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

pikupańua

ils sont brisés

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

apatan

il est utile

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats