Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

nipiu

il est mouillé

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

uapańu

il [obviatif] est blanc

apatanńu

il [obviatif] est utile

shitamu

il est fixé serré

pikupańu

il est brisé

apishashu

il est petit

tshishiteua

ils sont chauds

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

uapaua

ils sont blancs

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

pashteu

il est sec

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apishashua

ils sont petits

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

pikupańua

ils sont brisés

shitamua

ils sont fixés serrés

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apishashińu

il [obviatif] est petit

uapau

il est blanc

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

apatan

il est utile

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

tshishiteu

il est chaud

apatana

ils sont utiles

pashteua

ils sont secs

pashteńu

il [obviatif] est sec

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

nipiua

ils sont mouillés

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats