Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the East dialect.

Match written translations (all words)

Click the Innu word/phrase and its corresponding translation

This activity uses words and letters from previous lessons

uapańua

ils [obviatif] sont blancs

pikupańńu

il [obviatif] est brisé

pashteńua

ils [obviatif] sont secs

pikupańua

ils sont brisés

nipiua

ils sont mouillés

uapaua

ils sont blancs

tshishiteńua

ils [obviatif] sont chauds

apatan

il est utile

apatanńu

il [obviatif] est utile

nipiu

il est mouillé

pashteu

il est sec

apishashińit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit

uapau

il est blanc

apishashińu

il [obviatif] est petit

shitamuńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est fixé serré

apishashiti

(quand.../ne pas...) ils sont petits

pikupańu

il est brisé

nipiuńu

il [obviatif] est mouillé

apishashu

il est petit

pashteńu

il [obviatif] est sec

shitamuti

(quand.../ne pas...) ils sont fixés serrés

shitamua

ils sont fixés serrés

apataki

(quand.../ne pas...) ils sont utiles

tshishiteu

il est chaud

tshishiteua

ils sont chauds

apatanńua

ils [obviatif] sont utiles

shitamuńu

il [obviatif] est fixé serré

shitamut

(quand.../ne pas...) il est fixé serré

pashteua

ils sont secs

apishashit

(quand.../ne pas...) il est petit

pikupańńua

ils [obviatif] sont brisés

apatak

(quand.../ne pas...) il est utile

shitamu

il est fixé serré

apatana

ils sont utiles

apishashińua

ils [obviatif] sont petits

shitamuńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont fixé serrés

apatanńit

(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile

shitamuńua

ils [obviatif] sont fixé serrés

apishashua

ils sont petits

nipiuńua

ils [obviatif] sont mouillés

apishashińiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits

apatanńiti

(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles

uapańu

il [obviatif] est blanc

tshishiteńu

il [obviatif] est chaud

Activity completed

Play again Choose an activity Next activity

Stats