apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pashteua
ils sont secs
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
nipiua
ils sont mouillés
apatan
il est utile
pashteńu
il [obviatif] est sec
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
shitamu
il est fixé serré
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
tshishiteua
ils sont chauds
shitamua
ils sont fixés serrés
tshishiteu
il est chaud
apishashu
il est petit
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pikupańu
il est brisé
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apishashua
ils sont petits
pikupańua
ils sont brisés
apatanńu
il [obviatif] est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
uapaua
ils sont blancs
apishashińu
il [obviatif] est petit
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
uapau
il est blanc
nipiu
il est mouillé
apatana
ils sont utiles
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pashteu
il est sec