apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apishashua
ils sont petits
apishashu
il est petit
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apatana
ils sont utiles
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pashteu
il est sec
tshishiteua
ils sont chauds
nipiu
il est mouillé
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pikupańua
ils sont brisés
apatanńu
il [obviatif] est utile
shitamu
il est fixé serré
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
tshishiteu
il est chaud
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pashteua
ils sont secs
shitamua
ils sont fixés serrés
pikupańu
il est brisé
uapaua
ils sont blancs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
nipiua
ils sont mouillés
uapau
il est blanc
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pashteńu
il [obviatif] est sec
apatan
il est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apishashińu
il [obviatif] est petit
pikupańńu
il [obviatif] est brisé