apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pashteua
ils sont secs
uapau
il est blanc
pikupańua
ils sont brisés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatana
ils sont utiles
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashińu
il [obviatif] est petit
pashteu
il est sec
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apishashua
ils sont petits
shitamua
ils sont fixés serrés
uapaua
ils sont blancs
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apatan
il est utile
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashteńu
il [obviatif] est sec
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
shitamu
il est fixé serré
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
tshishiteu
il est chaud
nipiu
il est mouillé
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańu
il est brisé
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
nipiua
ils sont mouillés
apatanńu
il [obviatif] est utile
apishashu
il est petit
tshishiteua
ils sont chauds