uapau
il est blanc
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashteńu
il [obviatif] est sec
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pashteua
ils sont secs
shitamua
ils sont fixés serrés
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
tshishiteua
ils sont chauds
apishashu
il est petit
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashua
ils sont petits
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pikupańua
ils sont brisés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pikupańu
il est brisé
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
uapańu
il [obviatif] est blanc
tshishiteu
il est chaud
apatan
il est utile
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
shitamu
il est fixé serré
apatana
ils sont utiles
uapaua
ils sont blancs
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pashteu
il est sec
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
nipiu
il est mouillé
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apatanńu
il [obviatif] est utile
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
nipiua
ils sont mouillés
apishashińu
il [obviatif] est petit