apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
shitamua
ils sont fixés serrés
pikupańua
ils sont brisés
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
uapańu
il [obviatif] est blanc
apatanńu
il [obviatif] est utile
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
uapaua
ils sont blancs
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apatana
ils sont utiles
apatan
il est utile
apishashua
ils sont petits
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
pikupańu
il est brisé
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
tshishiteu
il est chaud
pashteua
ils sont secs
uapau
il est blanc
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pashteu
il est sec
apishashu
il est petit
nipiua
ils sont mouillés
pashteńu
il [obviatif] est sec
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
nipiu
il est mouillé
apishashińu
il [obviatif] est petit
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
tshishiteua
ils sont chauds
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
shitamu
il est fixé serré