pashteńu
il [obviatif] est sec
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
uapaua
ils sont blancs
shitamu
il est fixé serré
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
pashteu
il est sec
shitamua
ils sont fixés serrés
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
nipiu
il est mouillé
pikupańua
ils sont brisés
tshishiteu
il est chaud
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apatan
il est utile
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
uapau
il est blanc
uapańu
il [obviatif] est blanc
tshishiteua
ils sont chauds
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiua
ils sont mouillés
apishashua
ils sont petits
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apatana
ils sont utiles
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pashteua
ils sont secs
pikupańu
il est brisé
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apatanńu
il [obviatif] est utile
apishashińu
il [obviatif] est petit
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashu
il est petit
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit