apishashu
il est petit
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
shitamu
il est fixé serré
pikupańu
il est brisé
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
nipiu
il est mouillé
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
tshishiteua
ils sont chauds
uapaua
ils sont blancs
tshishiteu
il est chaud
uapau
il est blanc
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatana
ils sont utiles
apishashua
ils sont petits
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
pashteńu
il [obviatif] est sec
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apatanńu
il [obviatif] est utile
pikupańua
ils sont brisés
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
nipiua
ils sont mouillés
apishashińu
il [obviatif] est petit
apatan
il est utile
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
pashteua
ils sont secs
uapańu
il [obviatif] est blanc
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
shitamua
ils sont fixés serrés
pashteu
il est sec