pashteńu
il [obviatif] est sec
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
pashteu
il est sec
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apatanńu
il [obviatif] est utile
nipiu
il est mouillé
pikupańu
il est brisé
apatana
ils sont utiles
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apatan
il est utile
shitamua
ils sont fixés serrés
pashteua
ils sont secs
tshishiteu
il est chaud
uapau
il est blanc
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
nipiua
ils sont mouillés
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
uapaua
ils sont blancs
tshishiteua
ils sont chauds
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashua
ils sont petits
apishashu
il est petit
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
shitamu
il est fixé serré
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
uapańu
il [obviatif] est blanc
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apishashińu
il [obviatif] est petit
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
pikupańua
ils sont brisés