nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pashteńu
il [obviatif] est sec
apatan
il est utile
uapańu
il [obviatif] est blanc
pikupańu
il est brisé
uapau
il est blanc
apatana
ils sont utiles
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apishashińu
il [obviatif] est petit
uapaua
ils sont blancs
shitamu
il est fixé serré
pashteua
ils sont secs
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
nipiua
ils sont mouillés
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
pikupańua
ils sont brisés
nipiu
il est mouillé
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apishashua
ils sont petits
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
tshishiteua
ils sont chauds
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
pashteu
il est sec
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
tshishiteu
il est chaud
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
shitamua
ils sont fixés serrés
apatanńu
il [obviatif] est utile
apishashu
il est petit
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds