apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pashteu
il est sec
tshishiteua
ils sont chauds
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
uapańu
il [obviatif] est blanc
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
tshishiteu
il est chaud
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
uapau
il est blanc
apatan
il est utile
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
apishashua
ils sont petits
apatana
ils sont utiles
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pashteńu
il [obviatif] est sec
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
apishashińu
il [obviatif] est petit
nipiu
il est mouillé
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pikupańua
ils sont brisés
shitamua
ils sont fixés serrés
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatanńu
il [obviatif] est utile
pikupańu
il est brisé
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
nipiua
ils sont mouillés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apishashu
il est petit
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
uapaua
ils sont blancs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
pashteua
ils sont secs
shitamu
il est fixé serré