tshishiteu
il est chaud
tshishiteua
ils sont chauds
uapańu
il [obviatif] est blanc
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apatan
il est utile
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
uapau
il est blanc
pikupańua
ils sont brisés
pashteua
ils sont secs
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
nipiua
ils sont mouillés
apishashińu
il [obviatif] est petit
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pikupańu
il est brisé
nipiu
il est mouillé
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apishashua
ils sont petits
pashteńu
il [obviatif] est sec
pashteu
il est sec
apatana
ils sont utiles
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
uapaua
ils sont blancs
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
shitamu
il est fixé serré
apishashu
il est petit
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apatanńu
il [obviatif] est utile
shitamua
ils sont fixés serrés
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré