pikupańua
ils sont brisés
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashteu
il est sec
apishashua
ils sont petits
shitamu
il est fixé serré
uapaua
ils sont blancs
apatana
ils sont utiles
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
pikupańu
il est brisé
uapańu
il [obviatif] est blanc
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
nipiu
il est mouillé
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
shitamua
ils sont fixés serrés
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
tshishiteua
ils sont chauds
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
uapau
il est blanc
apatanńu
il [obviatif] est utile
pashteua
ils sont secs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
apishashińu
il [obviatif] est petit
pashteńu
il [obviatif] est sec
tshishiteu
il est chaud
apishashu
il est petit
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
nipiua
ils sont mouillés
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apatan
il est utile
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles