uapau
il est blanc
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apatana
ils sont utiles
shitamu
il est fixé serré
pashteu
il est sec
apatan
il est utile
apatanńu
il [obviatif] est utile
pashteua
ils sont secs
pikupańu
il est brisé
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pashteńu
il [obviatif] est sec
pikupańua
ils sont brisés
nipiua
ils sont mouillés
apishashua
ils sont petits
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
tshishiteu
il est chaud
apishashu
il est petit
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashińu
il [obviatif] est petit
uapańu
il [obviatif] est blanc
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
shitamua
ils sont fixés serrés
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
tshishiteua
ils sont chauds
nipiu
il est mouillé
uapaua
ils sont blancs
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits