pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
pashteua
ils sont secs
apataki
(quand.../ne pas...) ils sont utiles
apishashińit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est petit
uapańu
il [obviatif] est blanc
tshishiteua
ils sont chauds
apishashińiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont petits
pashteńu
il [obviatif] est sec
nipiu
il est mouillé
nipiua
ils sont mouillés
apatanńu
il [obviatif] est utile
apishashiti
(quand.../ne pas...) ils sont petits
tshishiteu
il est chaud
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apishashit
(quand.../ne pas...) il est petit
apishashu
il est petit
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
apatan
il est utile
apatana
ils sont utiles
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
apishashińu
il [obviatif] est petit
apatak
(quand.../ne pas...) il est utile
shitamua
ils sont fixés serrés
apishashua
ils sont petits
apatanńit
(quand.../ne pas...) il [obviatif] est utile
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
shitamu
il est fixé serré
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
uapau
il est blanc
pikupańu
il est brisé
uapaua
ils sont blancs
pikupańua
ils sont brisés
apatanńiti
(quand.../ne pas...) ils [obviatif] sont utiles
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
pashteu
il est sec