shitamu
il est fixé serré
nipiua
ils sont mouillés
shitamua
ils sont fixés serrés
nipiuńu
il [obviatif] est mouillé
apishashińua
ils [obviatif] sont petits
apatan
il est utile
apishashińu
il [obviatif] est petit
tshishiteńua
ils [obviatif] sont chauds
pashteua
ils sont secs
pikupańńu
il [obviatif] est brisé
apatanńu
il [obviatif] est utile
pikupańńua
ils [obviatif] sont brisés
pikupańu
il est brisé
apatanńua
ils [obviatif] sont utiles
apishashu
il est petit
nipiunńua
ils [obviatif] sont mouillés
uapaua
ils sont blancs
tshishiteu
il est chaud
shitamuńu
il [obviatif] est fixé serré
nipiuna
ils sont mouillés
uapańua
ils [obviatif] sont blancs
pashteńua
ils [obviatif] sont secs
uapau
il est blanc
apishashua
ils sont petits
nipiunńu
il [obviatif] est mouillé
tshishiteua
ils sont chauds
uapańu
il [obviatif] est blanc
nipiun
il est mouillé
apatana
ils sont utiles
nipiuńua
ils [obviatif] sont mouillés
pikupańua
ils sont brisés
pashteu
il est sec
shitamuńua
ils [obviatif] sont fixé serrés
tshishiteńu
il [obviatif] est chaud
pashteńu
il [obviatif] est sec
nipiu
il est mouillé