Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte .

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Shash a uapan?

Est-ce qu'il fait déjà jour?

Tshika minu-tshishikau a?

Est-ce qu'il va faire beau?

Mishta-nipiu patshuianitshuap.

La tente est très mouillée.

Mishta-takau.

Il fait très froid.

Tshishiteu.

Il fait chaud.

Mauat, eshkᵘ tipishkau.

Non, il fait encore nuit.

Miam nukushu pishimᵘ.

Le soleil se montre justement.

Eshe, shash tshekat uapan.

Oui, l'aube se lève déjà.

Eshe, tshika minu-tshishikau.

Oui, il fera beau.

Kie nuapuian iapit mishta-nipiu.

Et ma couverture est aussi très mouillée.

Eshe, mishta-ashissiu.

Oui, c'est très boueux.

Matshi-tshishikau.

Il ne fait pas beau.

Tshimuanipan utakushit.

Il a plu hier.

Tshimuan.

Il pleut.

Tshika tshishiteu.

Il va faire chaud.

Avis : Cet exercice n'existe pas pour le dialecte de Choisissez votre dialecte. Veuillez

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques