Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Est. On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Eukuan miam. Tan eshinikatikuin?

D'accord, très bien. Comment tu t'appelles?

Niaut.

Au revoir.

Eku! Ma minuat. Iame.

Ok! Une autre fois. Au revoir.

Uemut uin.

Absolument.

Tshekuan tshe tshitapatamin?

Que vas-tu voir?

Kuei, apu a ute auen?

Bonjour, quelqu'un est assis ici?

Nui min kapi.

Je veux boire un café.

Tapue a!

Vraiment!

Kaien nitishinikashun. Ekᵘ tshin?

Je m'appelle Gaëlle. Et toi?

Ipet au nin.

Moi, c'est Yvette.

Ne ussi-kanu ka tutuakanit, innuat ka uauinanuti: Kuessipan.

Le nouveau film sur les Innus: Kuessipan.

Eshe. Ninatshi-mamatau-pikutan anite pessish.

Oui. Je m'en vais regarder un film [au cinéma] proche d'ici.

Enut a ute tekushinin?

C'est la première fois que tu viens ici?

Mauat, api!

Non, assieds-toi!

Eshe. Tshika uauitenan. Tshitapueten a?

Oui. On en reparlera. Est-ce que tu veux?

Tshika mishta-minunen. Shash nitshi-uapaten utakushit.

Tu vas aimer ça. Je suis allé-e le voir hier.

Eukuan. Mishta-uitshitu kapi ute. Nekautuat kie mishta-uitshituat.

D'accord. Il est très bon le café ici. Les gâteaux sont très bons aussi.

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques