Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte Mushuau. On l'a remplacé par le dialecte Sheshatshiu.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Ueshausham! Mitshim ute ka-takuanutaka!

Oh! On dirait qu'il y a à manger ici!

Pimuteshapan atikᵘ.

Un caribou semble être passé par ici.

Uiash tshishtetak.

La viande semble être cuite.

Mauat, eka nipaua an.

Non, je vois bien qu'il ne dort pas en fin de compte.

Eshe, nipatak.

Oui, il me semble qu'il est en train de dormir. [puisque je l'entends ronfler]

Eshe, tatakat atikuat nete katakᵘ.

Oui, on dirait des caribous au loin.

Nuapatau atikᵘ.

Je vois des empreintes de caribou.

Nipau a Tshan?

Tshan (Jean) dort-il?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques