Tshaune ishinikashu.
Il s'appelle Tshaune (Johnny).
Mauat, nete meshkanat nuitshin.
Non, j'habite un peu plus loin sur la route.
Natuashish nutshin.
Je viens de Natuashish.
Tan eshpanin? Tshuitshin a ute?
Comment ça va? Est-ce que tu habites ici?
Eshe, uapaki nitshiuen. Tshinataun a ute?
Oui, je repars demain. Est-ce que tu vas à la chasse ici?
Mauat, nimupin mukᵘ tshiam.
Non, je suis en visite seulement.
Tshishiuen a kie ma tshinipakuen?
As-tu faim ou soif?
Tshinataun a ute?
Est-ce que tu vas à la chasse ici?
Eshe, nishiuen mak ninipakuen.
Oui, j'ai faim et soif.
Shash a tshekat tshika tshiuen?
Repars-tu bientôt?
Tshishiuen a kie ma tshinipakuen a?
As-tu faim ou soif?
Tshuitshin a ute?
Est-ce que tu habites ici?
Tan eshpanin?
Comment ça va?
Tshan ishinikashu.
Il s'appele Tshan (Jean).
Mauat, nimupin mukᵘ.
Non, je suis en visite seulement.
Ekᵘ tshin, tshimupin a?
Et toi, es-tu en visite?
Pien nitishinikashun.
Je m'appelle Pien (Pierre).
Eshe, uapaki nitshiuen.
Oui, je repars demain.
Mauat, nutaui mukᵘ natau.
Non, mon père est le seul qui chasse.