Uh-oh! We don't have this lesson in the East dialect. It has been replaced with the East dialect.
Aimitutau 1.8
How is your friend?
Study the following
Show Translation Play all
Conversation 1.8
![](/img/turtle.png)
Kuei nuitsheuakan!
Hello my friend!
![](/img/turtle.png)
Tan eshpanit tshuitsheuakan?
How is your friend?
![](/img/turtle.png)
Apu shukᵘ minupanit.
S/he is not doing very well.
![](/img/turtle.png)
Nasht apu minupanit.
S/he is not doing well at all.
![](/img/turtle.png)
Tan etit?
What's wrong with her/him?
![](/img/turtle.png)
Akushu.
S/he is sick.
![](/img/turtle.png)
Tapue a?
Really?
![](/img/turtle.png)
Ekᵘ tshin, tan etin?
And you, what's the matter?
![](/img/turtle.png)
Nin, apu tshekuan itian.
I'm fine, there's nothing wrong.
![](/img/turtle.png)
Nitshiuen, nika ashteieshkushin.
I'm going home, I'm going to rest.
![](/img/turtle.png)
Eukuan miam, niaut!
That's good, goodbye!
![](/img/turtle.png)
Iame uenapissish!
See you soon!