Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the East dialect.
Aimitutau 3.4 - Maushutau (kaimitunanut)
Let's go collect seeds (phone call)
Study the following
Show Translation Play all
Conversation 3.4 - Let's go collect seeds (phone call)
Nuitsheuakan e!
Hey my friend!
Eshe, tshekuan?
Yes, what?
Tshekuan etutamin?
What are you doing?
Nitaieshkupin, nui natshi-atussen tshi apita-tshishikati.
I'm getting ready, I want to go work this afternoon.
Eukuan! Tshekuanitshe ma etutak tshitenimititi. Nui natshi-maushun au nin.
Okay! What does s/he have to do, I was thinking. Me, I want to go collect seeds.
Tshekuan an ua mautain?
What will you collect/pick?
Tanite tshe itutein?
Where will you go?
Uishatshiminana nui mautan, nete shinueu nika ituten. Mishta-mitshena nete nitikuti nikuss.
I want to collect red seeds, I'll go over there at the edge of the bend. There are a lot of them, my son told me.
Eshe, tapue. Eukuan essishuenanut.
Yes, it's true. That's what they say.
Tshika uitamatin tshi takushiniani.
I'll tell you when I get back.
Eka atusseianakue, tshipa uitshetinapan.
If I didn't have to work, I would've gone with you.
Tshima minu-atussein. Iame.
May you work well. Goodbye.
Tshinashkumitin.
I thank you.