Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Ekᵘ tshin, tanite epin?

Et toi, tu habites où?

Eshe, ekute epian.

Oui, j'habite là.

Mishashu anite epian.

C'est assez grand là où je demeure.

Mitshuapit nitapin.

J'habite dans une maison.

Eshe.

Oui.

Tshiminuaten a?

Tu aimes ça?

Mitshena anite kutaka ka auiashunanuti mitshuapa.

Il y a plusieurs appartements à louer.

Eukuan… tapue a?

Ah bon… c'est vrai?

Kuei, anite Ekuanitshit uetshipanin, tshia?

Bonjour, tu es originaire d'Ekuanitshit, n'est-ce pas?

Eshe, anumat niminupin.

Oui, je suis très bien installé-e.

Tanite epin tshin?

Où demeures-tu?

Nitauiashun mitshuap, nishtina katshipaikanisha.

J'ai loué un appartement, il y a trois chambres.

Ka auiashunanut an mitshuap tshitapin a?

Tu habites un appartement?

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques