Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Tshekuan etutamin?

Qu'est-ce que tu fais?

Niaut!

Au revoir!

Ekᵘ, tshiminuaten a?

Et puis, est-ce que tu aimes ça?

Uemut uin.

Évidemment, bien sûr.

Iame uenapissish!

À bientôt!

Eukuan miam!

C'est parfait!

Kuei nuitsheuakan! Eshe miam.

Bonjour mon ami-e! Oui ça va.

Miam a nuitsheuakan?

Ça va mon ami-e?

Niminupan, tshinashkumitin.

Je vais bien, merci.

Eshkᵘ nitshishkutamakaun innu-aimun.

On me donne encore des cours d'innu.

Nakatuenimitishu! Ma minuat tshika uapamitunan.

Fais attention à toi! On se verra une autre fois.

Ekᵘ tshin, tan eshpanin?

Et toi, comment ça va?

Eukuan!

Ah bon!

Apu tshekuan tutaman.

Je ne fais rien de spécial.

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques