Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte Est.

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

Tshekuan etutamin?

Qu'est-ce que tu fais?

Kuei nuitsheuakan! Eshe miam.

Bonjour mon ami-e! Oui ça va.

Eshkᵘ nitshishkutamakaun innu-aimun.

On me donne encore des cours d'innu.

Miam a nuitsheuakan?

Ça va mon ami-e?

Uemut uin.

Évidemment, bien sûr.

Apu tshekuan tutaman.

Je ne fais rien de spécial.

Eukuan!

Ah bon!

Nakatuenimitishu! Ma minuat tshika uapamitunan.

Fais attention à toi! On se verra une autre fois.

Niminupan, tshinashkumitin.

Je vais bien, merci.

Ekᵘ tshin, tan eshpanin?

Et toi, comment ça va?

Iame uenapissish!

À bientôt!

Ekᵘ, tshiminuaten a?

Et puis, est-ce que tu aimes ça?

Eukuan miam!

C'est parfait!

Niaut!

Au revoir!

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques