Zut! On n'a pas cette leçon dans le dialecte . On l'a remplacé par le dialecte .

Faire correspondre les traductions écrites

Cliquez sur le mot ou la phrase innu-e et sur la traduction correspondante

tshisheimuan

tu ouvres qqch (par rapport à quelqu’un)

nitshipaimuanan

nous [exclusif] fermons qqch (par rapport à quelqu’un)

tshisheimuanan

nous [inclusif] ouvrons qqch (par rapport à quelqu’un)

tshitshipaimuanan

nous [inclusif] fermons qqch (par rapport à quelqu’un)

tshipaimueu

il/elle ferme qqch (par rapport à quelqu’un)

tshisheimuanau

vous ouvrez qqch (par rapport à quelqu’un)

tshitshipaimuanau

vous fermez qqch (par rapport à quelqu’un)

nisheimuan

j'ouvre qqch (par rapport à quelqu’un)

nisheimuanan

nous [exclusif] ouvrons qqch (par rapport à quelqu’un)

nitshipaimuan

je ferme qqch (par rapport à quelqu’un)

sheimueuat

ils/elles ouvrent qqch (par rapport à quelqu’un)

tshitshipaimuan

tu fermes qqch (par rapport à quelqu’un)

tshipaimueuat

ils/elles ferment qqch (par rapport à quelqu’un)

sheimueu

il/elle ouvre qqch (par rapport à quelqu’un)

Avis : Cet exercice n'existe pas pour le dialecte de Choisissez votre dialecte. Veuillez

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques