nitatussen
je travaille
papatańua
il/elle [obviatif] arrive en courant; ils/elles [obviatif] arrivent en courant
papatau
il/elle arrive en courant
nipapatan
j'arrive en courant
nitishikapaun
je me tiens debout ainsi
ishikapauńua
il/elle [obviatif] se tient debout ainsi; ils/elles [obviatif] se tiennent debout ainsi
auassiuńua
il/elle [obviatif] est jeune; ils/elles [obviatif] sont jeunes
nitauassiun
je suis jeune
tshitatussen
tu travailles
auassiu
il/elle est jeune
tshipapatan
tu arrives en courant
tshitauassiun
tu es jeune
atusseu
il/elle travaille
ishikapau
il/elle se tient debout ainsi
tshitishikapaun
tu te tiens debout ainsi
atusseńua
il/elle [obviatif] travaille; ils/elles [obviatif] travaillent