Uh-oh! We don't have this lesson in the dialect. It has been replaced with the East dialect.

Aimitutau 2.7

A conversation with Yvette

Study the following

Show Translation Play all

Conversation 2.7

Kuei Ipet! Tan eshpanin? Tshiminupan a?

Hello Yvette! How are you? Are you doing well?

Enuet kanapua... nushtueniten apishish.

I'm alright... I'm a little sad.

Tshekuan ma?

Why is that?

Tshishikᵘ an eshinakuak, nanitam tshimuan.

It's the weather, it rains all the time.

Shash tshekat tshika nipin, tshika minu-tshishikau kie tshika tshishiteu.

Soon it will be summer, it will be sunny and hot.

Nipakueniten.

I can't wait.

Tshipa tshi a uauinitishun?

Could you tell us about yourself?

Auen tshin? Tan eshinikashuin? Tanite uetshipanin? Tan etatupipuneshin?

Who are you? What's your name? Where are you from? How old are you?

Ipet nitishinikashun. Uepishtikueiat nutshipan.

My name is Yvette. I'm from Quebec City.

Patetat-tatunnu ashu nishtᵘ nitatupipuneshin. Apu tshishenniuian.

I'm fifty-three years old. I'm not old.

Tan etatussein?

What is your job/profession?

Ninatukunishishkuessiun, eukuan etatusseian.

I'm a nurse, that's what I do for work.

Tshinashkumitinan katshi takushinin.

We thank you for your visit.

Niminueniten katshi takushinian.

I'm happy to have come.

Activity completed